Lost (and Found) in Translation

And the many conundrums of the work involved.

Source: The Harvard Crimson | Author Haruki Murakami and translator Jay Rubin at the Reischauer Institute | Photo by Eric A. Reavis

Or, did she?

There’s a difference between writing a story and being a storyteller, the latter being indispensable to any great work of literature.

All that time though, in the back of my mind somewhere, I knew I couldn’t possibly blame Han Kang without having read the original book in its original language.

Translators maintain the literary landscape just the same as the original architects, or they change the landscape altogether.

I’m an engineer, writer, and amateur photographer. I write about what I know and what I’m trying to make sense of.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store